Pretpostavimo da nije ni ubojica, niti da je pod istragom.
Supponiamo che non sia né un assassino, né l'oggetto dell'inchiesta.
Imaju jednog našeg starijeg èlana pod istragom u Kaslreju... javiæemo im, ako ga ne puste u roku od tri dana... ti æeš biti streljan!
Loro anno uno dei nostri capi. Li abbiamo informati che se non Io rilasciano entro tre giorni, sarai fucilato.
Reæi æete mi sad ili pod istragom?
Vuole dirmi la verità ora o sotto processo?
Reporter je saznao da je bio pod istragom.
Un giornalista scopri che mio padre era sotto inchiesta.
Firma mu je pod istragom veæ gotovo godinu dana.
Infatti, la sua compagnia è sotto indagine da quasi un anno.
Gilliam je pod istragom FBI-ja... zbog njegove povezanosti s ovim èovjekom... prijatelj i suradnik i optuženi narko kralj, Warren Pryor.
L'fbi sta indagando su Gilliam per il suo rapporto con questuomo. Amico, collega e presunto spacciatore Warren Pyor.
Zar bi se èovek pod istragom ponašao tako divlje.
Come può comportarsi così un uomo sotto vigilanza?
Prvi je nekoliko puta hapšen zbog oružanih napada... trenutno je pod istragom za kraðu, tuèu i... sauèesništvo u ubistvu.
Il primo é stato dentro più volte per rapina a mano armata ricercato per furto, aggressione, estorsione e tentato omicidio.
Bio je pod istragom zbog mita kada je ubijen.
Era sotto investigazione per aver accettato una tangente quando e' stato ucciso.
Livia, sudije iz Palerma su poslali obaveštenje da sam pod istragom zbog veze sa Mafijom.
Livia, i giudici di Palermo mi hanno mandato un avviso di garanzia per associazione mafiosa.
Postoji dobar razlog zašto je Kvin pod istragom.
C'e' un buon motivo se gli affari interni sono interessati a Quinn.
Sada si pod istragom, ti znaš proceduru.
Lei e' sotto investigazione. Conosce la procedura.
Sve to vreme, ti si pod istragom.
Fino a quel momento, dovra' ritenersi sotto inchiesta.
Zbog ubice deèjeg lica ceo vod je pod istragom.
Per colpa di quell'aspirante Dylan Klebold, c'e' un'indagine su tutto il plotone.
Na poèetku, Džek je rekao da si ti pod istragom...
All'inizio, Jack ha detto che eri sotto accusa.
Kako god okreneš, to je deèija pornografija, što znaèi da si pod istragom i da æeš otiæi u zatvor.
In ogni caso, e' pedopornografia, il che significa che verrai incriminato e andrai in prigione.
Kompanija, koju je osnovao, "Gaia Matrix", je bila pod istragom zbog berzanskih malverzacija.
La compagnia che ha fondato... la Gaia Matrix, era indagata dalla Commissione di Vigilanza per frode finanziaria.
Trenutno sam pod istragom finansijske policije u vezi aktivnosti na berzi, zbog moje uloge ovde, u "Gaia Matrixu".
Al momento sono indagato dalla Commissione di vigilanza per frode finanziaria, legata alla mia posizione qui alla Gaia Matrix.
Zvanièno si u pritvoru na neodreðeno vreme pod istragom Direktorata za oružja za masovno uništenje i u okviru grane FBI za nacionalnu sigurnost.
E' ufficialmente trattenuto a tempo indeterminato e sotto indagine dalla sezione "Armi di Distruzione di Massa" della divisione Sicurezza Nazionale dell'FBI.
Ali, Crna Maska je još uvek pod istragom zbog navodne umešanosti u Džokerov beg iz Arkama!
Ma Maschera Nera e' ancora sotto indagine per la sua presunta complicita' nella fuga del Joker da Arkham.
Koji deo "pod istragom zbog ubistva" te zbunjuje, Rejlane?
Quale parte di "essere sotto indagine" ti confonde, Raylan?
Ko god da je iza svega ovoga bio je pod istragom kontraobavještajnog agenta koji se zove Džesi Porter.
Chiunque ci sia dietro tutto questo, era sotto indagine da parte di un agente del controspionaggio, un certo Jesse Porter.
On i njegova specijalna postrojba su pod istragom za ubojstvo lokalnog plemenskog voðe u Afganistanu.
Lui e la sua unita' sono sotto indagine per l'omicidio di un leader tribale locale ucciso in Afghanistan.
Bio je ranije pod istragom zbog hakovanja CIA-e.
Come ci sei riuscito? - XIII, così va decisamente meglio.
Govorka se da je bio pod istragom, zbog lažnih investiranja.
Si dice che sia investigato per uno schema Ponzi.
Bio sam razoèaran što nije pod istragom.
Ci sono rimasto male quando non lo avete investigato.
Izvori bliski ovom sluèaju nam kažu da je Russo-ov motiv možda bio usko vezan sa Reynolds-ovim odnosom sa glumicom Svetlana-om Renkov-ovom, koja je trenutno pod istragom zbog njenih navodnih veza sa Ruskim organizovanim kriminalom.
Fonti vicine alla polizia dicono che il movente di Russo potrebbe essere collegato alla relazione di Reynolds con la collega Svetlana Renkov, attualmente sotto indagine per presunti collegamenti al crimine organizzato russo.
Izgleda da je Reinhart-Carion veæ odavno pod istragom od strane Ministarstva obrane.
E' saltato fuori che la Reinhart-Carion e' gia' sotto indagine del Dipartimento della Difesa.
Tata je pod istragom za razrešenje, zbog tvog tate, dakle, ako se nešto desi, otiæi æu, i ostaviti vas oboje da umrete.
Mio padre e' sotto imputazione per colpa di tuo padre, quindi se succede qualcosa scappero' via e vi lascero' per morti.
Pod istragom zbog razvoja bojnih hipnotika.
E indagato per lo sviluppo di ipnotici da usare in combattimento.
Šta misliš, kako znamo da je Franc pod istragom?
Come credi che sappiamo che il tuo uomo e' indagato? - Elias.
Bojiš se da neæeš izdržati pod istragom?
Hai paura di non reggere, sotto esame?
Smatra se da je u izolaciji u porodiènoj kuæi u Merilendu, da ju je FBI ispitivao i da ostaje pod istragom.
Si crede che sia a casa dei suoi genitori, nel Maryland. E' stata interrogata dall'FBI e rimane indagata.
Izgleda da je seksualne prirode, ali i to je pod istragom.
Al momento, sembra di natura sessuale, ma anche su questo stiamo indagando.
Zavod za oglašavanje nije ništa saopštio, ali neko kome verujem mi je rekao da je on pod istragom.
Scarfe. Non è ufficiale, ma qualcuno di mia fiducia mi ha detto che gli Affari Interni lo hanno messo sotto inchiesta.
Kako tvrdi vaš poslodavac, izvesni gdin Grin, pod istragom ste Poverenstva za sigurnosnice i razmenu.
Secondo il suo datore di lavoro, lei è indagato dalla SEC, la Commissione per i titoli e gli scambi.
"Nikada nisam" poèinio krivokletstvo pod istragom Posebnoga tužitelja.
Non ho mai... giurato il falso quando sono stato indagato da un procuratore speciale.
Bio je pod istragom zbog svog diskutabilnog ponašanja.
E' stato sottoposto a indagini interne per comportamenti discutibili. E' un federale.
6 meseci kasnije, postaje upravnik velike kompanije sportske odeæe, i sad je on pod istragom.
Cosi', sei mesi dopo, quest'uomo... E' diventato il vicepresidente di una grande azienda di abbigliamento sportivo e ora e' sotto inchiesta.
Naši prijatelji, saradnici, svi su pod istragom.
Gli amici nostri, i prestanome, sono tutti indagati...
I zbog potpuno različitog slučaja, pod istragom je naše Nacionalne agencije za kriminal, našeg pandana FBI-u jer je naša izborna komisija zaključila da ne znaju odakle mu je stizao novac.
E in una vicenda completamente separata, è stato segnalato alla nostra Agenzia Nazionale Anticrimine, il nostro equivalente dell'FBI, perché la nostra commissione elettorale ha concluso che era impossibile stabilire l'origine del suo denaro.
0.74950003623962s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?